Übersetzung "Як мене звати"

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    Forumsstruktur

    • Übersetzung "Як мене звати"

      С.К.А.Й. sind eine Band aus Ternopil in der Westukraine, für mich so ein bisschen die ukrainische Version von Pearl Jam (besser gut klauen als schlecht selber machen). Hier ist das Lied "Як мене звати" (wie ich heiße):




      Гарні речі не стануть дещо зайвими
      пізно повертатись додому пішки
      тільки (...) у голові
      мелодія незрозуміла
      на вулиці зимно
      мені вже й так пізно
      все рівно як я дістанусь
      до дому в цей час

      Але тобі вкрай не хочеться знати
      як мене звати
      як мене звати
      як мене звати...

      Я пролетів
      крізь прірву фантазій
      з горя проколов собі дірки у вухах
      щоб ти могла, щоб ти хотіла це помічати
      я впевнений, що мені
      вже пізно здаватися
      так само як пізно навчитись
      триматись якнайдалі
      від твого вікна

      Але тобі вкрай...

      Де б я не був і не йшов
      що не робив би і знов
      тільки щоб було цікаво тобі
      я хочу щоб було цікаво тобі
      якби я міг стати цікавим тобі

      Але тобі вкрай...
      Schöne Dinge werden nicht ein bisschen überflüssig
      Zu spät, um zu Fuß nach hause zu kommen
      Nur "lalalala" im Kopf
      die Melodie ist unverständlich
      Draußen ist es kalt
      Es ist schon so spät,
      dass mir egal ist, wie ich
      um diese Zeit nach hause komme

      Du willst überhaupt nicht wissen
      Wie ich heiße
      wie ich heiße
      wie ich heiße...

      Ich flog
      durch einen großen Abgrund von Phantasie
      Vor Grimm stach ich mir Löcher in die Ohren
      Damit Du es merken konntest und wolltest
      Ich bin überzeugt, dass
      es zu spät ist zu kapitulieren
      Genauso wie es zu spät ist zu lernen,
      sich möglichst von Deinem
      Fenster fernzuhalten

      Aber Du willst überhaupt nicht...

      Wo ich auch wäre und wohin ich auch ginge
      Was ich auch täte und wieder
      Nur, damit es Dich interessieren würde
      Ich möchte, dass es Dich interessieren würde
      Ach wenn es Dich doch interessieren würde

      Aber Du willst überhaupt nicht...