Übersetzung "Де ти тепер"

  • Квітка Цісик war eine amerikanische ausgebildete Sängerin ukrainischer Abstammung. Sie nahm in den 80er Jahren zwei Alben mit ukrainischen Liedern auf, eines mit Schlagern, eines mit Volksliedern. Diese Musik kopierte man sich in der damals sowjetischen Ukraine von Kassette auf Kassette, denn so etwas konnte man nirgends kaufen, und derartige Aufnahmen ukrainischer Musik hatte man noch nie gehört (aus Angst vor der überall ukrainischen Nationalismus witternder Zensur fand ukrainische Musik fast ausschließlich in extrem kitschigen Schlagern statt). Dieses Lied ist mein Hochzeitswalzer - "де ти тепер" (wo bist Du jetzt?):

    External Content www.youtube.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.


    Місто спить, згасли вогні,
    Разом гуляли з тобою всю ніч ми.
    Згадка прощання, перші признання.
    Де тепер вони?


    Ми гадали, зустрічі ждали,
    Та пройшли ті дні.


    Ти сказав: "І в час біди
    Дружби такої ніхто не зітре з землі".
    Довга розлука, віддалі мука,
    Ти в душі завжди.


    Даль побореш, все покинеш,
    Прийдеш знов сюди.


    Відгукнись! Де ти в цей час?
    Знаю, ти згадував в горі мене не раз.
    Весняні ночі стали коротші,
    Тільки не для нас.


    Все промине, в даль полине,
    Наш любимий вальс.
    Die Stadt schläft, das Lich ausgeschaltet
    Wir beide gingen die ganze Nacht hindurch spazieren
    Erwähnung des Abschieds, erste Geständnisse
    Wo sind sie jetzt?


    Wir glaubten, warteten auf Treffen
    Und diese Tage verliefen


    Du sagtest: "Und in der Zeit des Unglücks
    kann niemand auf der Welt solche Freundschaften auslöschen"
    Lange Trennung brachte Leiden
    Du bist in der Seele für immer!


    In der Ferne wehst Du fort, lässt alles hinter Dir
    Kommst wieder her


    Antworte mir! Wo bist Du zu dieser Zeit?
    Ich weiß, Du hast in den Bergen nicht nur einmal an mich gedacht
    Die Frühlingsnächte wurden kürzer,
    Nur nicht für uns


    Alles vergeht, in die Ferne flieht
    unser Lieblingswalzer