- Official Post
Es passt ja ganz gut zum 20. Geburtstag der Ukraine. Der Text ist ein Gedicht von Тарас Шевченко, die Musik von Кому Вниз, das Video ist m.W. nicht von der Band selber, aber es ist wundervoll zusammengestellt:
Der Text:
QuoteDisplay MoreРозрита могила
Світе тихий, краю милий, моя Україно!
За що тебе сплюндровано, за що, мамо, гинеш?
Чи ти рано до схід сонця Богу не молилась?
Чи ти діточок непевних звичаю не вчила?
Молилася, турбувалась, день і ніч не спала,
Малих діток доглядала, звичаю навчала.
Виростали мої квіти, мої добрі діти,
Панувала і я колись на широкім світі, -
Панувала... Ой, Богдане!...
Нерозумний сину!Подивись тепер на матір, на свою Вкраїну,
Що, колишучи, співала про свою недолю,
Що, співаючи, ридала, виглядала волю.
Ой, Богдане, Богданочку!Якби була знала,
У колисці б задушила, під серцем приспала.
Степи мої запродані жидові, німоті,
Сини мої на чужині, на чужій роботі.
Дніпро, брат мій, висихає, мене покидає,
І могили мої милі москаль розриває...
Нехай риє, розкопує, не своє шукає,
А тим часом перевертні нехай підростаютьТа поможуть москалеві господарювати
Та з матері полатану сорочку знімати'...
Начетверо розкопана, розрита могила.
Чого вони там шукали? що там схоронили старі батьки?..
Ich habe den ins Deutsche übersetzt, hoffentlich einigermaßen genau:
QuoteDisplay MoreGeplündertes Grab
Ruhige Welt, schönes Land, meine Ukraine!
Warum wurdest Du ausgeplündert, warum, Mutter, kommst Du um?
Hast Du nicht von früh bis spät zu Gott gebetet?
Hast Du nicht Deine unsicheren Kinder immer gelehrt?"Gebetet, mich gemüht, Tag und Nacht nicht geschlafen
Die kleinen Kinder betreut, den Brauch gelehrt.
Meine Blumen wuchsen auf, meine guten Kinder,
Einst herrschte ich auf dem weiten Land
Herrschte... Oh, Bohdan! Du törichter Sohn!Sieh Dir nun Deine Mutter an, Deine Ukraine,
Die einst sang über ihre Angst,
Die singend klagte, das dem Schicksal entgegensah.
Oh, Bohdan, mein Bohdan!Hätte ich es gewusst,
In der Wiege hätte ich Dich erstickt, unter meinem Herz betäubt.
Meine Steppen verkauft and Juden und Deutsche,
Meine Söhne in der Fremde, in der Fremde Arbeiter.
Dnjepr, mein Bruder, ausgetrocknet zurückgelassen
Und meine lieben Gräber plündert der Russe...
Lass Ihn graben, graben, sich nehmen,
Aber währenddessen lass die Verräter heranwachsen.
Und den Russen herrschen helfen
Und der Mutter das letzte geflickte Hemd nehmen...
Zum vierten Mal augegrabenes, geplündertes Grab.
Warum suchten sie dort?
Weil dort unsere alten Väter begraben waren?
Kleine Erläuterung zum Text:
"Bohdan" ist Bohdan Khmenlytskyj, der nach einem gewonnenen Aufstand der Kosaken gegen Polen sich dem russischen Reich anschloss, was den Beginn der Zugehörigkeit der Ukraine zu Russland markierte.
Die Juden sind natürlich reiche Kaufleute, die Deutschen kann man in zwei Richtungen interpretieren - zum einen holte Peter der Große viele Deutschen ins Land und ließ sie in verschiedenen Gebieten, auch der heutigen Ukraine, siedeln. Außerdem könnte Schevchenko hier die Tatsache gemeint haben, dass das russische Königshaus spätestens seit Katharina einen starken deutschen Anteil hatte.