Übersetzung "Вище неба"

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    Boardstructure

    • Übersetzung "Вище неба"

      Hier ist noch etwas von Океан Ельзи, dieses Mal kein romantisches Liebeslied, sondern ein Lied über die Abgründe einer Amour fou - eine Art moderner Blues - Вище неба (höher als der Himmel):





      Ну ось я вже більше нічого не бачу
      Нічого не чую
      І я вже не я
      Закінчився ще один день а це значить
      Ти скоро підеш
      І закінчиться моє життя

      Чи так буже завжди
      Хей хоч сьогодні не йди

      І я відчуваю як падаю в небо
      Як падаю в небо
      і краю нема
      І десь би мені зупинитися треба
      Та сили все менше
      І ти вже давно не сама

      Чи так буже завжди
      Хей хоч сьогодні не йди

      Вище неба
      Вище неба
      Мила моя як то я без тебе
      Чому душу не пускаєш
      Вище неба
      Чому так високо літаєш

      Холодна вода не врятує від спеки
      І випити пам’ять
      душа не дає
      І очі твої то моя небезпека
      І ті ж самі очі то щастя моє

      Чи так буде завжди
      Хей хоч сьогодні не йди

      І я б не боявся та ти наступаєш
      Та ти наступаєш ти на абордаж
      Мені би мовчати
      але ти все знаєш
      Мені би тікати
      але ж ти не даш

      Хей і так буже завжди
      Хей ти від мене не йди


      Nun, Ich sehe und höre
      schon nichts mehr
      Und ich bin schon nicht mehr ich
      Noch ein Tag endet, das bedeutet,
      dass Du bald fortgehst
      Und mein Leben endet

      Wird das immer so sein?
      Hey, gehe trotzdem heute nicht

      Ich fühle mich, als ob ich in den Himmel stürze
      Als ob ich in den Himmel stürze
      Und es gibt kein Ende
      Und irgendwo müsste ich stoppen
      Aber meine Kräfte schwinden schon
      Und Du bist schon lange nicht mehr allein

      Wird das immer so sein?
      Hey, gehe trotzdem heute nicht

      Höher als der Himmel
      Höher als der Himmel
      Meine Liebe, wie ist es, ich ohne Dich?
      Warum lässt Du die Seele nicht los
      Höher als der Himmel
      Warum fliegst Du so hoch?

      Kaltes Wasser wird nicht vor der Hitze retten
      Und die Erinnerung wegzutrinken,
      lässt die Seele nicht zu
      Und Deine Augen, sie sind meine Gefahr
      Und genau diese Augen sind mein Glück

      Wird das immer so sein?
      Hey, gehe trotzdem heute nicht

      Ich würde mich nicht fürchten, und Du kommst heran
      Du kommst heran, Du enterst mich
      Ich müsste schweigen
      Aber Du weißt alles
      Ich müsste fortlaufen
      Aber Du lässt das nicht zu

      Hey, wird das immer so sein?
      Hey, gehe nicht fort von mir