Meine Frau hat mir heute ihre Meinung dargelegt, die sie sich bei ihren Besuchen der deutschen Botschaft in Kiev bildete. Diese Meinung klang für mich zum einen etwas provokant andererseits sehr interessant, so daß ich dachte stellste das mal ins Forum, zur Diskussion, Ich bat meine Frau also das ganze in ihrer Muttersprache aufzuschreiben.
Zitat von "IBNs Frau"
Давайте поговорим на тему: брачные отношения между Украиной и Германией. По личному опыту знаю, как тяжело оформить законный союз даже при наличии всех необходимых для этого документов. Почему же так сложно заставить бюрократическую машину работать Вам во благо? Например, моему супругу понадобился, по меньшей мере, год для получения разрешения на брак со стороны немецких властей. Возможно, немецкое государство пытается оградить своих граждан от браков по расчету, создавая дополнительные преграды? А возможно, это и правильно. Это ли не проявление заботы и создание "безопасности" со стороны властей?
Будучи в Посольстве Германии в Киеве, невольно была втянута в беседу представительниц прекрасного пола, надеющихся на скорое получение визы. Как ни странно, желающих заключить брак в Германии по так называемой "визе невесты" значительно больше, чем женщин (мужчин) уже зарегистрировавших свои отношения на Украине. До настоящего времени не могу понять, с чем это связано. Ведь по сути, бумаг, надлежащих к оформлению и предоставлению в компетентные органы, отнюдь не меньше. Некоторые из встретившихся мне женщин говорили о своих избранниках, как об "окне в Европу". Они точно знали о наличии у него квартиры, машины, банковском счете, занимаемой должности. Некоторые совершенно не владели ни немецким языком, ни английским. Видимо, общение происходило на языке любви. Их совершенно не смущала угроза быть услышанными работниками Посольства. Представьте себе, таким, как правило, и везет больше при получении визы. Зато от таких вот "панянок" потом страдают приличные женщины, месяцами собирающие вновь и вновь недостающие документы. Слава Богу, меня это не коснулось.
В завершении скажу, что нет ничего важнее,чем настоящие отношения, основанные на любви, верности, взаимном уважении, а не на инстинктах и желании все-таки "прорубить окно в Европу".
Hierzu, andere können das viel besser
Zitat von "IBNs unzureichende Übersetzung ... IBN bittet ggf. um Korrektur"
Ich möchte über das Thema "Ehe zwischen Ukrainerinnen und Deutschen" schreiben. Ich weiß daß selbst wenn man alle Unterlagen beisammen hat eine Eheschließung schwierig sein kann. Warum macht es uns die deutsche Bürokratie so schwer? Mein Partner und ich haben hierzu ein Jahr benötigt. Versuche uns die deutschen Behörden vieleicht vor arrangierten Ehen zu schützen? Ist der deutsche Staat hier um Sicherheit bemüht? Unfreiwilligerweise bakam ich mit wie eine Vertreterin des schönen Geschlechts sich in Kiev um ein Visum zur Eheschließung bemühte. [mit dem kommenden komme ich am wenigsten zurande, daher mal "sehr frei" wie ich es verstanden habe (IBN)] Merkwürdig fand ich daß scheinbar mehr Frauen in Deutschland als in der Ukraine heiraten möchten. Der bürokratische Aufwand ist etwa gleich. Einige der Frauen sprachen von ihren Auserwählten als seien sie blos ihr "Fenster nach Europa". Sie wußten alles über Wohnung, Auto und Bankkonto, sprachen aber zum Teil weder Englisch noch Deutsch. Es scheint, daß die Liebe ihre einzige Sprache ist. Daß die Botschaftsmitarbeite dies alles mitbekamen war ihnen nicht einmal peinlich. Sie versuchen halt ihr Glück. Wegen solcher "Damen" sind dann anständige Frauen gezwungen sich monatelang um Unterlagen zu bemühen. Gott sei Dank betraf mich dies nicht [??? IBN]. Abschließend stelle ich fest, daß wirkliche Liebe, Treue und gegenseitige Achtung wichtiger ist, als daß sich das Fenster nach Europa öffnet.
Naja, IBN hat sich 'sehr bemüht', wie schon erwähnt bitte ich um Nachsicht für Fehler und um Korrektur derer.
Allerdings bitte ich ebenso um eine Diskussion des Inhalts.